Monthly Archives: November 2005

thru and thru III


vetää kuudesta aistista
elämä menee harakoille
peilissä kasvot
puussa linnunpönttö
kuin munchin huuto
safkasta unohtui suola
keinosiemensin sen silmilläni
nukahdin aurinkoon
heräsin turvallani
kuussa ja olo oli kuin
vihreällä ilman
keltaista

thru and thru II


nukahdin aurinkoon
heräsin turvallani
kuussa ja olo oli kuin
vihreällä ilman
keltaista

thru and thru


nukahdin aurinkoon
heräsin turvallani
kuussa
{it´s just: menee nukkumaan sunnuntaina ja herää maanantaina: sunday, monday}

OpenOffice.org v2.0

eri latausvaihtoehtoja, nyt myös Soikko suomen kielen oikoluku- ja tavutuskomponentti Windows v2.0:lle. Alimpana sivulla suomenkielisiä asiakirjamalleja Writerille. – Tsekin palvelin on tällä hetkellä nopein.

basement tapes & bootlegs II

"On olemassa vain yksi todella vakava filosofinen probleema: itsemurha."
Albert Camus kirjassa "Absurdia järkeilyä".

Se on niin pitkälle ajateltu, ettei pitemmälle pääse. – Ei elämällä mitään merkitystä ole, se on vain ominaisuus joka aineella sattuu olemaan. Eikä mitään tarkoitusta, se jatkaa matkaansa kunnes kitka sen pysäyttää. Ei millään elämällä, ei mitään tarkoitusta tai merkitystä. Tarkoitus ja merkitys ovat vain itsestään tietoisen aineen rakentamia jumalankuvia, joita ilman ei muka jaksa/voi elää.

Maapallon voi kuvitella huoneeksi, (se on ihan täsmällinen kuva) jossa ei ole tuuletusikkunaa. Ja kun sitä tuuletusikkunaa ei ole, on helppo kuvitella millainen on huoneen ilma lapsenlapsillamme.

Tämän turhan ja typerän vuodatuksen jälkeen, pyydän, ettei minulta miljoonannen kerran tulla kysymään miksen kirjoita ‘iloisempia’ ja ‘positiivisempia’ runoja.

Yo. litaniaa voisi jatkaa loputtomiin, esim. että ns. islamilaisen maailman enemmistö on ‘roskaväkeä’, niitä nuoria, joilla ei ole mitään mahdollisuuksia eikä siis myös mitään menetettävää. Se mikä tapahtui Pariisissa oli vain vaatimaton traileri tulevasta. – Entä sitten kun ne, joita ei onnistuta tappamaan Afrikassa nälkään tai aidsiin, päättävät muuttaa Eurooppaan. Entä kun Intiassa ja Kiinassa saavutetaan edes puolet tästä länsimaisesta elintasosta. Kyse on paljon useamman kuin kolmen kappaleen ongelmasta.

Nick Cave & The Bad Seeds: "O Children"

Pass me that lovely little gun
My dear, my darling one
The cleaners are coming, one by one
You don’t even want to let them start

They are knocking now upon your door
They measure the room, they know the score
They’re mopping up the butcher’s floor
Of your broken little hearts

O children

Forgive us now for what we’ve done
It started out as a bit of fun
Here, take these before we run away
The keys to the gulag

O children
Lift up your voice, lift up your voice
Children
Rejoice, rejoice

Here comes Frank and poor old Jim
They’re gathering round with all my friends
We’re older now, the light is dim
And you are only just beginning

O children

We have the answer to all your fears
It’s short, it’s simple, it’s crystal clear
It’s round about, it’s somewhere here
Lost amongst our winnings

O children
Lift up your voice, lift up your voice
Children
Rejoice, rejoice

The cleaners have done their job on you
They’re hip to it, man, they’re in the groove
They’ve hosed you down, you’re good as new
They’re lining up to inspect you

O children

Poor old Jim’s white as a ghost
He’s found the answer that was lost
We’re all weeping now, weeping because
There ain’t nothing we can do to protect you

O children
Lift up your voice, lift up your voice
Children
Rejoice, rejoice

Hey little train! We are all jumping on
The train that goes to the Kingdom
We’re happy, Ma, we’re having fun
And the train ain’t even left the station

Hey, little train! Wait for me!
I once was blind but now
I see Have you left a seat for me?
Is that such a stretch of the imagination?

Hey little train! Wait for me!
I was held in chains but now I’m free
I’m hanging in there, don’t you see
In this process of elimination

Hey little train! We are all jumping on
The train that goes to the Kingdom
We’re happy, Ma, we’re having fun
It’s beyond my wildest expectation

Hey little train! We are all jumping on
The train that goes to the Kingdom
We’re happy, Ma, we’re having fun
And the train ain’t even left the station

basement tapes & bootlegs

"On olemassa vain yksi todella vakava filosofinen probleema: itsemurha."

Albert Camus kirjassa "Absurdia järkeilyä".

Se on niin pitkälle ajateltu, ettei pitemmälle pääse. – Ei elämällä mitään merkitystä ole, se on vain ominaisuus joka aineella sattuu olemaan. Eikä mitään tarkoitusta, se jatkaa matkaansa kunnes kitka sen pysäyttää. Ei millään elämällä, ei mitään tarkoitusta tai merkitystä. Tarkoitus ja merkitys ovat vain itsestään tietoisen aineen rakentamia jumalankuvia, joita ilman ei muka jaksa/voi elää.

Maapallon voi kuvitella huoneeksi, (se on ihan täsmällinen kuva) jossa ei ole tuuletusikkunaa. Ja kun sitä tuuletusikkunaa ei ole, on helppo kuvitella millainen on huoneen ilma lapsenlapsillamme.

Tämän turhan ja typerän vuodatuksen jälkeen, pyydän, ettei minulta miljoonannen kerran tulla kysymään miksen kirjoita ‘iloisempia’ ja ‘positiivisempia’ runoja.

Edited: 17:something

 

tumbling dice II


katse liekkuu vihreällä taivaalla
kansainvälisiltä vesiltä
tarkistan paljonko pizza on
kaksilla rattailla
kahta lasta työntelen
valvetta ja unta
ruohoa ja lunta

Real VNC

also a free version for many platforms.

camel´s night out III


permanentti valmistuu tuulen nopeudella
ja jokin alas ammuttu pilvi
pimeyden ruhtinaan vatsarintaliike
vippaa vähän valoa
parasta ennen mannaryynejä
sylen päässä kuningastiestä
syljen päässä elämästä
tietämättä tietä
narun pituus jatkuu
nämä ovat hyvästit
ärrältä pii är toiselle
ja halleyn
komeetalle
{vatsarintaliike ei ole kirjoitushirve; enemmän Halleyn komeetasta, missä helvetissä minä olin vuonna 1986, sen tiedän missä olen vuonna 2061; Halleyn komeettaa voi hyvin käyttää sanan ‘elämä’ tilalla, kestäähän sen vierailujen väli abt 76 vuotta}

sigh no. 9

this hand is my land
and this flower is me
don´t pick it up
let it bloom
forget-me-not

—–

this hand is my land
that grass is me
let me work
and this flower too
let me bloom
forget-me-not
{i´m the grass/ let me work (oikosulku: en muista kuka kirjoitti), sitä en voi pölliä}